前言
美國哈佛大學教授、“競爭戰略之父”邁克爾?波特認為:基于文化的優勢,是最根本的、最難替代和模仿的、最持久的和最核心的競爭優勢。
“文化軟實力是綜合國力和國際競爭力的重要組成部分。”而文化的影響力和競爭力是衡量一個國家軟實力的重要指標。中國共產黨十七大報告強調:“一個國家文化的影響力,不僅取決于其內容是否具有獨特魅力,而且取決于是否具有先進的傳播手段和強大的傳播能力。文化的傳播能力已經成為國家文化軟實力的決定性因素。”
在一千多年前的中國盛唐時期,長安成為世界經濟文化交流的中心,各國商旅、學人云集,把中國的漢字文化廣泛散播到中國以外地區,包括中國、日本、朝鮮、韓國、越南等國家在內的“中華文化圈”得到確立和基本鞏固。中華文化因為具有巨大的包容性、具有對和諧的傳統追求,在當代現實中仍然有較強的適應性。
21世紀是世界各國“軟實力”較量的時代,也就是以文化力量為中心的時代。文化的影響力和競爭力成為衡量一國軟實力的重要指標。悠久燦爛的中華文化是我國軟實力的重要來源,大力加強中華文化建設,增強中華文化的生命力、凝聚力、競爭力和影響力,無疑是提升軟實力的重要內容。
當代中國直接傳承了5000年的文化脈絡,中華民族的文化積累極為深厚。在全球的四大文明古國中,中國的文化傳統是唯一沒有中斷過的,中國迫切需要向世界傳播博大精深的傳統文化。
中國倡導的“和平崛起”和“構建和諧社會”有著深厚中國文化傳統的基礎,需要把這么一種中華文化傳統告知世界各國。中華民族從歷史上來看,就是一個以和諧為基本追求的民族,我們講究天地之間、上下之間、男女之間、陰陽之間、老幼之間都應該是和諧的。中國的對外國際交往也是以合作、理解、溝通、和諧作為基本點。
隨著當今中國經濟實力和國際事務影響力的增長,漢語在世界范圍內越來越被廣泛重視和接受,世界各地學習漢語的人急速增長;除了國外院校漢語培訓、教學外,孔子學院作為中國官方漢語教學機構,數量也逐年遞增,輻射范圍越來越廣泛。此外,隨著中國改革開放持續深入,也有越來越多的外國人選擇來到中國,留學或就業或商貿等,這都為國內對外漢語教育市場提供了廣闊的發展空間。外籍漢語學員,尤其是留學生希望通過學習中文更多地了解豐富的中華文化,也為自己的未來創造更多的發展機會!
筆者認為“漢語是文化傳播的載體,文化是經貿發展的推動力”。博大精深、源遠流長、燦爛輝煌的中華文化給廣泛的外籍漢語人所帶來心理震撼和愉悅感受,一旦激發出來并有效利用,給我國所帶來的商業貿易總量將會呈幾何級別增長!
對外文化傳播的戰略意義
1文化影響力是國家軟實力的重要指標
“今天,中國的綜合國力有了顯著提高,中國的發展不僅沒有損害包括周邊國家在內的其他國家的利益,而且還使它們從中國的發展中不同程度地獲益,這也是中國對世界的一個貢獻。中國走和平發展之路,必然在重視經濟、科技、國防等硬實力建設的同時,更加重視軟實力建設,追求本民族的文化和價值觀對其他民族的吸引力與文化感召力;必然更加重視與其他民族和國家的溝通,加強文明間的對話,以減少偏見,消弭隔閡,消弭誤解。在一定意義上說,中國發展所需要的良好外部環境也是建立在國際社會對中國人民及其文化的認知、理解和喜愛之上的。”(按:教育部副部長章新勝:加強漢語傳播促進多文化發展)
美國哈佛大學教授、“競爭戰略之父”邁克爾·波特認為:基于文化的優勢,是最根本的、最難替代和模仿的、最持久的和最核心的競爭優勢。“文化軟實力是綜合國力和國際競爭力的重要組成部分。”(按:中國共產黨的十七大報告)文化的影響力和競爭力是衡量一個國家軟實力的重要指標。博大精深、源遠流長、燦爛的中華文化是我國軟實力的重要來源。增強中華文化的影響力和競爭力,是提升國家軟實力的重要內容。
“一個國家文化的影響力,不僅取決于其內容是否具有獨特魅力,而且取決于是否具有先進的傳播手段和強大的傳播能力。特別是在當今信息社會,凡是傳播手段先進、傳播能力強大的國家,其文化理念和價值觀念就能廣為流傳,就能掌握影響世界、影響人心的話語權。文化的傳播能力已經成為國家文化軟實力的決定性因素。”(按:中國共產黨的十七大報告)
美國借助強大的資本優勢和傳播優勢,使得美國文化成為世界文化的風向標,奧斯卡、NBA、芭比娃娃、迪斯尼、YAHOO、可口可樂、麥當勞、TIME、萬寶路、MTV、托福、CNN等等,這些美國文化元素讓人們不知不覺中產生“美國癮”,向往美國生活方式。特別是現在全世界上映的電影大約有85%是美國好萊塢制造的,它所負載的是美國文化價值理念對世界各國的消費者在文化心理、文化認同等方面產生巨大的影響。加納電影節的領導人GilesJacob說:美國的興趣不僅僅是出口它的電影,它感興趣的是出口其生活方式。“美國的生活方式和觀念在國外具有倡導自由和促進社會進步的作用”(按:1998年紐約《商業周刊》,作者美國耶魯學院主席、前克林頓政府國際貿易商務秘書杰夫瑞·E·伽頓)。上海交通大學教授、國家文化產業創新與發展研究基地辦公室主任胡惠林曾精辟地指出:美國電影成為美國文化的一種象征….而且為美國的全球利益贏得了巨大的空間。好萊塢在今天已經不只是一種美國文化產業存在的同義語,實際上它已經成為一種權力、一種文化霸權的存在。因為美國的電影業已經不是一種一般大眾文化的存在形式,一定程度上它已經成為美國國家力量的一個重要的組成部分,成為美國與他國在文化市場準入方面討價還價的砝碼,并且日益在國際的政治、經濟、文化生活中扮演重要角色。
在亞洲,韓國在韓劇、韓國流行歌曲的帶動下,韓國文化崛起成為亞洲的主流文化之一,并帶動韓語、韓國科技產品,甚至韓國體育的受歡迎。2005年在韓國電視劇《大長今》的推動下,韓流加快了對亞太各個國家的文化影響。“香港學者評論《大長今》,說該劇是韓國崛起于東亞的一部政治宣言書,是韓國傲然走向世界的一張文化身份證。它的目的是要與中國爭奪儒家文化主體精神的解釋權。”(按:2005年09月28日《新民周刊》:《大長今》折射韓國文化戰略)
而在2007年《中國青年報》的一次調查表明,56.3%的公眾認為中國傳統文化在海外的傳播遠遠不如西方;83.6%的公眾認為,在傳統文化的對外營銷方面,中國有必要向西方學習。很多外國人提起中國,知道的通常只是成龍、李連杰等功夫明星,除此之外,就是美味的中餐、萬里長城和故宮。其實中華傳統文化豐富多彩,國畫、中國茶、中醫、京劇、傳統節日、唐詩宋詞都是傳統文化的精華。可這些文化精品在國外的傳播力量很弱,只有專門研究中國文化的外國人才略知一二。
傳統文化是國家的靈魂,悠久燦爛的中華文化在歷史上也曾經對世界文化的發展產生過巨大影響。在全球的四大文明古國中,中國的文化傳統是唯一沒有中斷過的。當代中國直接傳承了5000年的文化脈絡,從兵馬俑、紫禁城到劉三姐、孔雀舞,從大唐歌舞到海派文化,中華民族的文化積累極為深厚。中國迫切需要將中華文化廣泛傳播到世界,真正“讓中國走向世界”、“讓世界了解中國”。
英國前首相撒切爾夫人在一本著作中曾不客氣地指出:中國不會成為超級大國。因為中國沒有那種可用來推進自己的權力,而削弱我們西方國家的具有國際傳染性的學說。今天中國出口的是電視機,而不是思想觀念”。“中國現在經濟已經很強大了,但除了做生意,還應該在文化、在人類普適的價值觀上,存有激勵和引導這個世界的理想和責任感。”美國記者霍華德·弗倫奇發表了一篇文章對中國提出十分有益的意見。(按:2005年8月19日《國際先驅論壇報》)
“奧運東風已經勁吹,2010年的世博會東風也已漸起,我們應當乘風大舉中華文化!”全國政協委員、TCL集團股份有限公司執行董事韓方明在2008年兩會期間鄭重建議:在海外廣泛設立"中華文化中心",以真正從文化和思想的高度來擴大中國的國際影響力。文化部、教育部、外交部、新聞出版總署、國家廣電總局和其他相關部門,組成一個跨部門機構,統籌考慮在2008年甚至以后一段時間以行動方案集中推廣中華文化。
2、中華文化遺產的保護迫在眉睫
“以民間文學、民間音樂、民間舞蹈、傳統戲劇、曲藝、雜技與競技、民間美術、傳統手工技藝、傳統醫藥、民俗活動等為文化表現形式或文化空間傳承的非物質文化遺產,與其他歷史遺跡、遺址及人文景觀、鄉土建筑共同構成了中華民族寶貴的文化財富,成為全人類文化遺產重要的組成部分。”(按:《首都師范大學學報:社科版》2007-10作者楊邦杰)
韓國等國家近些年將很多源于中國的傳統文化逐步申請為自己國家的世界文化遺產,除了在本國大力宣傳和灌輸,并進一步在國際社會上廣泛傳播。我們需要積極主動地加強中國優秀的傳統文化廣泛對外傳播,否則這些原本屬于中國的優秀傳統文化會逐漸失去在國際上的話語權和影響力。
韓國人充分利用電視、電影、互聯網、報刊雜志、書籍等方式竭盡全力宣揚自己的文化特質、甚至于不惜在歷史劇內大肆扭曲歷史事實,從而達到對一些中國傳統文化的剽竊、占有,韓國人不遺余力、時刻都在對外灌輸。尤其是風靡一世《大長今》“剽竊了中國的歷史文化”,其實“’麻醉藥和針灸不是大長今發明的,世界上第一例外科手術的人,不是大長今,是中國人”,《大長今》“編造韓國文化歷史大國的形象,以圖取代古中國作為東亞文化圈中心的地位”。(按:2005年10月25日《經濟觀察報》)
近幾年韓國在傳統文化傳播上表現:
2005年10月,由韓國申報的“江陵端午祭”被聯合國教科文組織正式確定為“人類傳說及無形遺產著作”。韓國把這個傳統節日包裝成了“世界品牌”。僅僅是2006年,韓國文化觀光部、文化財廳等協辦單位給江陵端午祭投入了7億韓元的總經費。自從2005年起,在國際上原本中國傳統節日端午節便與韓國發生了密切聯系。
2006年10月,在韓國林均澤所著的《韓國史》標記的地圖包括上海在內的中國大部分領土劃入古代韓國版圖。論證孔子是韓國人,美女西施,神醫李時珍也早被劃入“韓國籍”。
2006年10月,韓國將“中醫”改為“韓醫”申報世界遺產,并被作為高麗醫學而拚命向世界宣傳推廣,把中醫說成是韓國發明的。韓國學者“考證”認為,神農氏和李時珍都是高麗人,于是連同《本草綱目》、人參、針灸都當作自己的文化遺產。韓國稱針灸是韓國的國粹;《朝鮮日報》報道了這個“發現”,并找到了個法國人作證,宣稱要糾正世界人民的錯誤認識,把針灸還給韓國。
2006年10月,韓國在德國舉辦“韓國是活字印刷術的起源國”展覽。韓國人宣傳“活字印刷”是韓國人發明的,韓國人已經把活字印刷當作發展旅游業的金字招牌。為了打造這個金字招牌,韓國前后動用了數以億計的金錢進行傳播。韓國專門建立了印刷術博物館,把中國在“印刷術”方面完全抹去,夸大宣傳自己,并邀請各國客人免費參觀,在國際場合宣傳。我們甚至在英國人編寫的一本關于韓國歷史的書中看到:韓國引以為豪的是在公元1200發明活字印刷。
2006年10月,韓國《朝鮮日報》報道,韓國首爾大學歷史教授樸正秀說,經過他十年研究和考證,認為是朝鮮民族最先發明了漢字,后來朝鮮人移居中原,把漢字帶到了中國,才形成了現在的漢文化。建議向聯合國申請漢字為世界文化遺產。
2007年1月,韓國把張衡發明的地動儀印在了最新版的一萬元韓幣的背面上,成為韓國的專利;于是,源于中國的地動儀變成了韓國文化的一部分。
2007年3月,韓國向聯合國提交漢服申請世界文化遺產。韓國還斥巨資對漢服拍攝電視劇《朱蒙》,為漢服申遺造勢。
2007年,韓國將“祭孔大典”正式提交了申請世界遺產。宣揚發源于中國“祭孔大典”是韓國的遺產。此外,韓國在國際上對祭孔的推廣已經走在了前面,給國際社會造成孔子真的是韓國人的印象,最終目的是達到韓國才是亞洲文化的淵源所在,韓國文明哺育了包括中國在內的東亞文明。
2003年開始啟動,韓國將“中國風水”重新梳理,將以“整體風水地理”的名義列入韓國“民族文化振興”名單之中加以特別保護,同時準備盡快將其列為韓國國家遺產名錄和申報世界遺產。在2008年前完成了“整體風水地理”項目的準備工作。
韓國古代社會發展研究會李澤宗等學者歷時數年的學術調查表明,一致認為草紙是韓國人首先發明的;甚至論證得出,中國造紙術的發明者蔡倫就是高句麗蔡氏族人后裔。并在教科書上宣講:“韓國是世界上第一個發明紙的國家,這是在聯合國教科文組織注冊了的。”
除了韓國外,其他一些中華文化圈的國家也都爭先恐后地將起源于中國的傳統文化申請為本國的文化遺產。
越南把中國唐宋的“雅樂”成功申報世界遺產;
印度尼西亞和柬埔寨把中國“皮影戲”成功申報世界遺產;
馬來西亞、新加坡、泰國等欲將“燈謎”申請世界文化遺產;
外蒙古把屬于蒙古族的“馬頭琴”申報世界非物質文化遺產;
中國柯爾克孜創造中華民族的最長詩歌已被吉爾吉斯申報世界非物質文化遺產;
中國維吾爾族的“阿肯彈唱”被烏茲別克斯坦申報為世界非物質文化遺產;
日本自20世紀以來將“插花”作為國粹極力提倡,其文化影響力遍及世界各地,而實際上中國是東方式插花藝術的起源國。
……
華東師范大學對外漢語學院常務副院長、國家非物質文化遺產保護工作委員會委員、著名民俗學家陳勤建教授在“漢語國際推廣的思考和研究”的學術講座講到:“如果我們還沒意識到這問題的嚴重性,緊接著的“于是乎”也就越來越多,中國具有本土化、民族化的傳統文化瑰寶也就越來越多地流失他國、為其所瓜分、“獨有”,中華民族的生存根基、炎黃子孫的傳家寶就會消失殆盡,最終導致中華民族的文化聲音消失、文化身份丟失!”
我們在對外文化傳播應該充分運用新技術手段,尤其是新興的網絡媒體并通過多種方式來廣泛推廣中華文化,讓世界各國認識中華文化、了解中華文化,在國際上掌控對中國優秀傳統文化的話語權和影響力。“互聯網作為20世紀最具社會影響的科技進步的手段和載體,帶來了文化傳播方式的深刻變革。要深刻認識互聯網在文化傳播方面的巨大潛能和可能產生的不可估量的影響,高度重視互聯網的運用和管理,把發展積極健康的網絡文化作為提高我國文化軟實力的新引擎”(按:中國共產黨的十七大報告)
3、中華文化是“和平崛起、和諧世界”的詮釋
改革開放二十多年來,中國的綜合國力有了明顯的提升,在世界的大舞臺上,政治上有了越來越多的發言權,經濟上占據了舉足輕重的地位,受到世人的矚目,正所謂大國在崛起。然而在國際上并不是所有的人都樂觀友好的為中國的富強感到安慰,相反別有用心地制造出“中國威脅論”。“以他們慣有的思維,一個國家崛起必然意味著對外擴張,因而中國的崛起,必然會對世界構成威脅。”(按:2005年6月6日德國《政治評論》)
在中國穩步向世界強國邁進的今天,以胡錦濤同志為核心的中國領導集體智慧性地提出“和平崛起”、“和諧世界”的理念。中華傳統文化是“和平崛起”、“和諧世界”的豐厚資源。我們要在對外文化傳播中,加強中華文化的滲透與發揚,讓更多的西方人了解中國,了解中華文化,使中華民族的“以和為貴”、“協和萬邦”的思想走進西方人的精神世界,使他們了解中國人的思維方式,減少對中華民族的曲解與誤讀,有著深厚文化底蘊的中國會始終追求世界的和平與和諧。
中國民俗學會副理事長、華東師范大學對外漢語學院常務副院長、終身教授陳勤建認為:國人的生存觀念、生存智慧和發展理念,從根基上就與西方的有本質的不同。國人所崇尚的“和而不同”、“天人合一”,應當成為21世紀人類發展的新亮點。可這些,恐怕西方人很少有人知曉,有時不僅不知道,還會對中國傳統文化產生大量的“誤讀”。我們在進行漢語國際推廣時,要抓住此亮點,巧借文化經典的解讀、推廣和民俗文化的合作研究,來消除其“誤讀”,進而將中國有發展前途的文化觀念、文化魅力傳播出去、與世界共享,讓世界逐漸相信并接受中國文化的魅力,這樣有利于中國“軟實力”的穩步提升,最終促使周邊和平“軟環境”的形成。和平與發展是當今時代的主流,中國一貫提倡的“和而不同”、“多元文化并存”的文化主張,一定能為最大限度地減少外貿摩擦力、緩解國際環境壓力、增強和平力量的崛起、消弭“中國威脅論”提供豐富的文化土壤和豐厚的精神武庫。
我們需要向世界積極推廣傳播博大精深的中華文化,傳播中國的文化價值觀念,將具有中華文化魅力的生存理念深入世界民心。文化部副部長孟曉駟在一篇文章指出:“要努力打造‘文化中國’的形象,以消除‘中國威脅論’和妖魔化中國等反華宣傳的影響”。因為被世界認同的關鍵恰恰是文化,文化可以幫助中國來說服世界,告訴人們中國是和諧的、內斂的、非侵略性的、主張和平共處的文化。“讓世界認識到中國文化不是西方人眼中的那種擴張性文化,中國人也不是霸權主義者,中國文化也不是持“中國威脅論”人士宣揚的那種沖突性文化,不是19世紀后西方人眼中的愚昧落后衰敗脆弱的文化。中國文化是一種有深刻歷史感和人類文明互動的歷史文化,是具有書畫、琴韻、茶藝等藝術性很強的精神文化,一種懷有‘天下’觀念和博大精深的博愛文化。”(按:北京大學教授王岳川:大國形象與中國文化輸出)
“和平崛起的中國,需要同樣和平的世界環境,需要廣交朋友,需要塑造溫和、理性大國的形象。”(按:2005年8月7日《聯合早報》作者:韓詠紅)在當今世界的發展過程中,因為中華文化的獨特魅力,應該在世界的發展過程中發揮中華文化的獨特的作用。中華文化自古就有一種和諧的精神,中國政府提出的"和諧世界"的思想都是中華文化的思想體現;中華文化還有一種“合和“的精神,講求“求同存異,和而不同”這些思想和文化的精神,一旦在世界上廣泛的傳播開來,將能夠為我們贏得更多的朋友。
人類的歷史和現實都證明,一個和諧世界需要文化多樣性。文化多樣性與文明多樣性有著等號關系,強調文化多樣性旨在呼吁文明多樣性。孔子的“君子和而不同”,都是主張思想文化的多元開放。中華文化的復興是維護世界文化多樣性的需要,也是和平崛起的中華民族在全球化時代應該承擔的歷史責任。用中華文化作為軟實力在世界推廣中國的文化和價值觀,改變世界意識形態秩序。在世界上不能僅有西方的意識形態,應該有另外一種意識形態與之抗衡,運用這種軟實力讓世人知道世界上除了基督教文明,還有儒教文明。在全球化浪潮洶涌之際,中國要屹立于世界民族之林,就一定要推動中華文化更加主動地走出國門、進入國際市場,以中國文化對世界的新貢獻維護人類文明的多樣性,促進不同文明、不同社會制度和發展道路的國家相互交流、取長補短、和諧共處,也是中國進一步發展的重要戰略抉擇。(按:2007年4月20日《光明日報》)
在堅持文明多樣性基礎上,弘揚傳統文化…..促進普世性文化的認同,增強中國文化的國際影響力,并將文化作為中國崛起的堅實基礎。展示中國文化的魅力,是建構和樹立國家形象的重要途徑。(2004年第6期《世界經濟與政治》中共中央黨校國際戰略研究所副教授門洪華)我們需要借助北京2008年奧運會、2010上海世博會等舉世矚目的極佳機會,重建文化中國的國際形象,將具有5000年文明傳統、又經過現代轉換的中華文化傳播到世界,這是歷史賦予我們的使命、挑戰和機遇。
4、對國際上所了解的“中華文化”以正視聽
在全球一體化和西方強勢文明的強大沖擊下,中國當代文化不僅長期處于被動、模仿、照搬西方模式的劣勢且有被日益同化的危險,主要的文化產品——精英層次的教育、學術,大眾層次的電影、電視、唱片、網絡游戲、時尚、書刊等文化產業,日益西方化,很多正被操控于西方跨國企業機制中,中國文化人只能刻意模仿西方文化產品并削足適履地迎合西方受眾的趣味,具有全球普遍價值和強烈現實意義的中國文化,被無形消解為“地方性的奇觀”、“正在消逝的東方奇景”或“古玩”、“雜耍”,中國文化被降格、扭曲、肢解并同化,文化傳播與對外交流由于中國文化對等地位的消失而不具有影響力。
檢討起來,中國對外文化傳播的各種項目,迫于學識水平和管理機制,僅能把紫禁城、長城等文化符號簡單地附加拼貼在一個展覽、演出或研討交流的外包裝上,常常忽略了這些符號蘊含的豐富深沉的文化內容,所以很難形成長久不衰的文化品牌。大多尚停留于衣食住行等“風俗旅游”的水平,與中國日益上升的全球地位完全不匹配。
“當代中西文化交流的極不對稱…….使得當代西方對中國文化所知甚少,西方發達國家的大書店中最多的是‘風水’、‘易經’、‘八卦’、‘菜譜’,當然還有一些有關形形色色的不準確,甚至是歪曲我們中國現實的圖書,很少有真正深入淺出地介紹中國文化和以西方讀者喜聞樂見的形式和內容出版的介紹當今中國的圖書。”(按:王有布《中國文化的世界地位》)
北京大學中文系王岳川教授在一篇題為《從文化拿來主義到文化輸出》指出:真正意義上的人類交流,是思想文化交流,可分為三個層面:思想文化、藝術文化、實用文化。停留在實用文化,宣揚民俗和風情,僅僅是一般層次的交流。只有思想哲學層面的交流才能深入到文明的內部神經。很長時間內,西方對中國文化的關注大多集中在器物類工藝層面的“中國形象”:茶、瓷器、絲織品、工藝品(漆器、玉器、景泰藍)、建筑園林(17、18世紀),而對思想文化和藝術文化尤其是20世紀和當代文化理解相當缺乏。明清文化輸出的大多是過分精致的器物:鼻煙壺、蛐蛐罐、景泰藍等,顯示出中國文明氣象的日漸收縮——從新石器時代陶器的樸拙自然、商周青銅器的雄渾大度演變到明清瓷器的小巧精致。這一現狀提醒我們應該注重思想文化和藝術文化的輸出!
“隨著中國經濟和政治實力的增強,一些人(不管他是哪個民族的)就轉而攻擊中國的文化!從貶低四大發明到侮辱中國的文化宗師,從詆毀中國的民間藝術到對體現中國文化之神髓的中醫進行釜底抽薪式的毀滅!”(按:2006年10月28日《中國教育報》吳文新中國傳統文化,究竟動了誰的奶酪)甚至還有不斷宣揚“中國古代無科學”言論。
西方國際關系理論提出全球化時代國家主權應當不斷弱化,甚至鼓吹民族國家的消亡趨勢,認同資本主義的普世價值。中國國際廣播電臺的國際在線論壇有一篇題為“美國:摧毀中華文化的十項措施和成果評估”網文流傳很廣,引起巨大反響。據稱為美國中央情報局在其機密的《行事手冊》中內部代號稱為《十條誡令》。核心內容為“必須充分意識到文化推廣的重要性。”“我們必須著力在文化上進行斗爭。我們必須摧毀所謂的中華文化。”“六.讓他們鄙視并攻擊他們的先哲。必須從根本上使他們失去對傳統的繼承和發揚,使他們對自己的祖先產生懷疑、厭惡直至憎恨。”“十.讓他們的人才為我們所利用。要創造優越的工作和生活條件吸引他們的人才,成為我們的人才。挖空他們民族賴以發展的人才基礎,我們要利用一切來毀滅他們的道德人心,摧毀他們的自尊自信,使他們對自己的國家感到厭惡和沒有希望,美國就是天堂。”
于是,在2006年沸沸揚揚地與張功耀一起征集“告別中醫中藥”大型網上簽名的美國醫學博士王澄(畢業于中國新疆醫學院、現在紐約開設3個頗具規模的現代康復醫療診所)就會有這樣的名言:“今天,照亮人類世界的有兩樣東西,那就是天上的太陽和地上的美國。”
美國博士、美籍華人方舟子,以愛國人士自居,大放厥詞,企圖否定中國傳統文化,主要表現在中國傳統文化的核心“易經、中醫與風水”等方面。“中藥不是建立在科學,而是建立在玄學、巫術和傳聞的基礎之上”、“張仲景作為一位一千多年前的古人,他的醫學知識可以說基本上都是錯誤的,遠遠比不上今天任何一名正規醫學院校畢業的學生”、“經絡根本不存在”。“其實風水中即使暗含某些合理因素也非常少”。
新西蘭博士、中南大學科學技術與社會發展研究所張功耀:“中醫藥稱不上是一門科學”“中醫連“偽科學”都不夠格”“西方醫學沒有問題”、“中醫改良是一條死路;中醫必然走向衰落”、“廢除陰歷”、“在世界現行諸多的歷法體系中,陰歷也許還是一種最不合理的陰陽合歷”“通過《祭軒轅黃帝文》文章借黃帝之靈來‘廢除孫子兵法’”
生于上海的中國科學院院士何祚庥:“中國傳統文化90%是糟粕,看看中醫就知道了。”“事實已經作了回答——西醫的影響力不斷擴大……中醫在整體上比西醫落后”“周易是偽科學”
山西大學哲學系西方哲學和基督教研究教授安希孟:“方塊象形漢字是中國文化僵死停滯的最有力證據”、“漢字(象形文字)結構過于精細,用法過于煩瑣,格式過于死板,不能適應商業貿易所需要的簡單、迅速、準確和明晰的交流,而西方人的文字卻從整體上比較方便”“歐洲西方的語言由于句子結構的簡潔和明晰,很早就給精神傾注了一種精確性”、“英語國家的文化將成為世界的主流文化。英語可以推動全球化生活方式,因為語言是促進同一化的主要因素,是傳播文化的工具。”。
上海外國語大學黨委書記、上海市公共關系學會副會長吳友富,以西方為中心的思維提出廢除龍作為中國形象。“之所以提出廢除龍作為中國形象,是因為“‘龍’的英文‘Dragon’,在西方世界被認為是一種充滿霸氣和攻擊性的龐然大物。‘龍’的形象往往讓對中國歷史和文化了解甚少的外國人,由此片面而武斷地產生一些不符合實際的聯想。”
中央工藝美術學院教授吳冠中:“筆墨等于零”、“傳統國畫的筆墨一直講究煙霧朦朦、須臾縹緲”“筆墨僵化了,成為一個程式的東西”、“中國的水墨畫不適合畫美國風景”
………
科學院研究員梁本凡發表《高舉胡錦濤思想旗幟振興東方文化》主題發言憤慨尖銳地指出:“有一大批具有影響的所謂“院士”,還有一些所謂“反偽科學”的斗士…….開始輕視本土文化與本土文明,崇洋媚外……這是以英美為首的西方盟國集團在中國的代理人對中華文化長期扼殺策略的具體表現,他們的目的就是要完成對中國的……文化入侵、文化殖民這個至今尚未完成的西方霸權主義使命!其目的就是要限制中國的發展空間,扼殺中華的崛起!”
一個世界大國,必定是一個文化大國。一個文化大國,必定有著自己的本民族的意識形態。中華民族具有全世界獨一無二的樸實無華、源源流長的5000多年中華文化,這種文化以儒教為內核,以法家為載體,以天人合一為法則,以融合共存為傳統的民族價值觀和和平發展觀為體現,這種先進的民族文化積淀對物質世界和人類社會有極強的滲透力、融合力和頑強的生命力。
全國政協外事委副主任、國務院新聞辦公室原主任趙啟正認為:文化是活的生命,只有發展才有持久的生命力,只有傳播,才有影響力,只有有影響力,國之強大才有持續的力量。民族的振興,始于文化的復興。只有在世界文化占有一定的份額,才能成為文化大國。只有文化大國,才可能成為世界強國。(按:2006年03月14日《文匯報》:民族的振興需要文化的振興)
對外漢語教育的戰略意義
1、漢語學員是迅猛增長的群體
語言是促進人類交往、密切各國關系最基本、最有力的工具。作為世界上最優美、最古老、也是最難學的語言之一,漢語正隨著中國的崛起而走向世界。中國迅速增長的經濟、巨大的市場與國際影響力,正引發全球新一輪“漢語熱”。
改革開放近30年來,中國經濟總量已經躍升到世界第四,對外貿易處于世界第三名,一股強勁的“漢語熱”正在全球方興未艾。英國語言專家大衛.葛拉多爾(DavidGraddol)發表文章說,未來世界的人將能說超過一種的語言,英語將不再是獨一的世界語言。他預測,到2050年,最普遍的語言前三名將分別是中文、印度—烏爾度語和阿拉伯語,全世界以英語為母語的人將從20世紀中葉的9%降到5%。亞洲許多雇主的著眼點已經越過英語,未來10年,新的“必學”語言可能是中文。中文正逐漸躍升為全球僅次于英文的新強勢語言。甚至還有網絡專家預測,目前70至80%互聯網使用英文,約10%使用華文。到2050年,在互聯網上使用的語文將有30至40%是華文。
據不完全統計,全球共有85個國家的2300余所高校開設漢語課程,而全球正在學習中文的外國人數量已達到4000萬人。國家漢辦預測,到2010年這一數字將達1億。(按:《瞭望新聞周刊》:“漢語崛起:10年內必學2050占互聯網語文40%”)
在美國,12種外語中漢語的選修人數是增加得最快的一個語種,已成為第三大通用外國語。全美國注冊學習漢語的學生已經達到5萬多人。現在已有800多所大學設有中文系、所。美國大學理事會的調查顯示:愿意在高中階段的大學預修課程中開設漢語的有2500所高中。有些州(如猶他州)還通過法律規定漢語作為中學必修課。學習漢語的非華裔青少年的數字正在迅速增加。
據法國中文教學督學白樂桑介紹,中文已成為法國中學教育中發展最快的外語。法國有近3萬人學習漢語,人數居歐洲首位。在法國,幾乎所有高等專業學院和許多綜合性大學都把中文列為高等教育課程之一。開設漢語專業的大學有38所,其他類型高校近90所。白樂桑認為,中文教學發展迅速與在法國生活講漢語的居民并無直接關系。從選修中文的學生看,90%的人母語為法語。
日本一直是漢語教學最熱的一個國家,幾乎每個大學都有漢語學科,漢語也已成為中學生高考的可選外語之一;有的學校,漢語已成為外語選課中的第一外語。在日本,漢語已成為繼英語之后的第二大外語。2005年,日本已有10%的高中和80%的大學開設漢語課程,學生多以學習初級漢語為主。在日本國內學習漢語的人多達200萬左右。
在韓國,包括三星、LG、SK在內的37家企業表示重視員工的漢語能力。在韓國國內學習漢語的人數超過100萬,上百所大學開設了漢語課程。
全球“漢語熱”的形成,華人華僑起著推波助瀾的作用。尤其在促進各國中文教育地位的確立,華人華僑是不可或缺的力量。目前全球華僑華人約5000多萬,其中超過1000萬為近20多年移居海外的。
中國華文教育基金會副秘書長左志強介紹說,目前在海外華僑華人的第二代、第三代子弟中,有不少人已經不大會、甚至是完全不懂中文,但他們又很想了解中華文化。在國際上推廣漢語不僅是建設和諧世界的需要,也是海外華僑華人的期盼,要讓海外華裔青少年親身感受中華文化,感覺到自己的根在中國。
2、漢語是傳播中華文化的有效載體
隨著世界進入知識經濟時代,隨著中國經濟的穩步高速增長,尤其是加入WTO(世界貿易組織)、申辦2008年北京奧運會成功和申辦2010年上海世博會成功,中國國際影響力進一步增強,中國全方位對外開放的格局已經形成。在這樣全球一體化的大背景下,發展對外漢語教學事業,在世界范圍內推廣漢語,對傳播與弘揚中華民族文化,增進中國和世界各國人民的相互了解和友誼,促進國際合作與文化交流都具有重要的戰略意義。
在2007年6月27日,原民進中央主席、全國人大常委會副委員長許嘉璐為“漢語橋——美國韓國中小學校長訪華之旅”作了題為“漫談中華文化的支柱與融合”的講座,他說“現在是地球變小、世界變平的時候,中國人有義務把自己的文化介紹給世界各國,如果可以被吸收,則各國的文化都會有進步,其結果必然是人類文化的繁榮與提高,隨著人類文化的繁榮與提高,一個更加和諧、進步、繁榮的世界也就出現了。”“就像600年前鄭和把絲綢、茶葉和友誼帶到亞洲、非洲等廣大地區一樣,中華文化將要通過漢語之橋走向世界各地,把中國人民的友好之情、包容之心、和合的理念,呈現給各國人民,這將是中國人民的又一次和平之旅,友誼之旅,一個無法計算里程和時間的永恒之旅。”
“中國打著孔子的旗號來增強國際影響力,是希望向其他國家宣傳中國的輝煌歷史,來鼓勵它們接受當代的中國。”美國普林斯頓大學的羅茲曼(GilbertRozman)教授認為:“一個正在崛起的大國,會不斷尋找利用軟實力為國家利益服務的方法。原則上這是沒有理由反對的。文化的傳播有利于提高自身的地位,而推廣語言教育總體來說是一種積極的影響。”
語言和文化產生的互利互承關系是不容忽視的。漢語具有文化優勢,漢字是世界上3000多年來唯一獨立發展又連續不斷使用至今的方塊字,對周邊乃至世界的民族和地區的文化發展起了重要作用,它負載著中國悠久、深邃的文化,蘊藏著強大的生命力,散發著迷人的文化魅力。
在2007年7月10日在上海同濟大學國際文化交流學院舉行的“世界多元文化架構下的漢語國際推廣論壇”。同濟大學國際文化交流學院蔡建國院長介紹說,目前,一個經濟全球化與文化多元化的時代已經到來,不同文化的交流與融合日益頻繁。語言中承載著豐富的文化信息,只有懂得這個民族的文化,才能真正明白這個民族的語言。韓國經濟大學中國學教師朱宰佑表示,希望漢辦或孔子學院在推廣漢語國際化的時候……給外國學生更多介紹豐富的中華文化,開設相應的中國文化的課程。
除了實際的商貿、交流等現實需求外,外國朋友學習漢語的動力更多源自對中國傳統文化的向往。也就是說相當部分外國人對漢語的熱情,似乎更多是出于對中國傳統文化的欣賞、把玩與好奇,注重的是中國的“過去”。2007年8月3日至6日在吉林省長春市舉行的第六屆“漢語橋”世界大學生中文比賽復賽決賽時,俄羅斯參賽選手黎淼:“我真的很希望…….通過學習漢語,我還學習了很多關于中國歷史,關于中國文化,關于中國人的思想的性格的東西。因為學習漢語,現在有機會到中國跟好多的中國朋友交往,也很高興。”美國參賽選手江漢生認為:“學習漢語的時間不到半年,是中國的傳統文化激發了我的學習熱情,也就是一些經典文學作品,比如說《史記》呀,《論語》、《莊子》、《孟子》。”
漢語是擴大中華優秀文化的主要途徑。由于對外漢語教學擔負著文化傳播的使命,語言所傳遞的文化信息是對外漢語教學的內容中不可或缺的組成部分,對外漢語教學中如何進行“文化導入”或“文化揭示”并體現文化作用,日益成為令人關注的熱門話題。世界漢語教學學會會長、北京大學教授陸儉明認為:“語言的學習能夠加強文化認同感,但是,語言永遠只是文化的載體,把中華優秀文化推向世界是對外漢語教學的最終目的。”
3、對外漢語教學不僅只是政府的事情
對外漢語教學是國家和民族的事業,是國家改革開放大局中的一個組成部分。發展對外漢語教學事業,對于向世界推廣漢語,傳播中華民族的優秀文化,增進中國和世界各國人民的相互了解和友誼,培養更多的對華友好人士,擴大中國與世界各國的經濟、文化等各方面的交流與合作,提高中國在國際上的影響具有重要的戰略意義。(按:教育部《2000-2004年對外漢語教學發展規劃》。)
孔子,這個中國文化的輝煌符號,一個曾經被自己的子孫輪番踐踏的圣人,自改革開放以來,隨著中國日益融入世界與逐漸尋回文化自信,第一次被中國官方以如此正面、積極的意義上運用。而其使命偉大而艱巨:在全球化的世界里,推進中國漢語戰略,推動漢語成為強勢語言。自2004年11月21日,中國第一所海外孔子學院在韓國漢城舉行掛牌儀式以來,截至2007年11月,已經在世界64個國家建立了209所孔子學院,并且以“平均3天新辦1所”的神奇速度遞增。目前已有4.6萬人在世界各地的孔子學院正式學習漢語。
國家漢辦新聞發言人張國慶在接受《瞭望東方周刊》專訪時說:“對外教授漢語不是簡單的教育問題,而是一個國家和民族的事業,要集中國內各方面的力量,形成一致工作的目標。比如現在商務部有些項目向漢語教學方面傾斜。商務部領導已經提出,商品走向世界,沒有語言的支撐是不行的。”
宣傳推廣中國語言和文化,不只是政府有關機構的事情,更應該是全民的責任。“國家財政的投入必須突出重點,集中投入在涉及事業全局的重點項目上,通過重點項目的輻射和帶動作用,調動和利用社會資金與資源共同參與對外漢語教學事業的發展。”
語言也是一種產業,有業內人士甚至估計,中國的漢語培訓市場最少有50億的規模。中國漢語培訓市場僅非學歷教育收入大概每年為20億人民幣,在這其中,北京占到一半,上海是1/4;未來的漢語市場每年會以翻番的速度增長。產業界對社會環境的變化最為敏感,隨著漢語熱的日漸升溫,更多的國人開始以產業的眼光來打量漢語教學行業。
“目前,社會辦學力量由于受到品牌、師資、教學等條件的制約尚未形成規模,但是它的出現符合市場規律,發展潛力巨大。同時,光憑幾個老牌高校辦學的對外漢語培訓機構遠遠不能滿足巨大需求,社會辦學力量填補了培訓市場的缺口,緩解了對外漢語培訓的壓力。專家指出,社會辦學力量利用自身機制上的靈活和資金上的優勢,形成最優組合,在大力拓展業務的同時,樹立起自己的品牌。其二,以連鎖加盟的形式加入到對外漢語教師培訓機構的品牌化隊伍中,通過投入資金、更新管理為老品牌注入新活力,達到社會效益與經濟效益的雙贏。”(按:2002年8月13日《中國教育報》)
民進中央提案指出:“在具體的漢語國際推廣中,實現市場化運作非常重要。將漢語國際推廣的行政事業性部分與可經營部分進行分離,通過市場運作,大幅度提高國撥經費的使用效益,整合、集成、吸引海內外企業和社會力量的資源,增強漢語國際推廣的自身造血功能,不斷開拓和擴大漢語國際推廣的市場需求”“漢語國際推廣是一項國家戰略工程,漢語國際推廣的中央財政投入在教育部部門預算中應單列,作為專項資金…….同時,采取稅收優惠、提供引導資金等政策,吸引海內外企業、個人和其他社會力量廣泛參與到漢語國際推廣工作中來。”(按:2007年9月26日《中國經濟時報》作者:張帆)
目前,社會力量(包括國內民營資本)除了關注漢語辦學外,現在已經有許多企業采用市場機制,開發出一系列對外漢語的教材、讀物、培訓項目及其他相關產品。
4、對外漢語教學方式應該多樣化
“為世界各地的漢語學習者和漢語教學工作者構建一個能夠提供及時、優質的教學和信息資源的多渠道、多層次、多媒介的服務網絡體系,不斷引進世界先進的語言教學理念和運用現代信息與通訊技術,在不斷完善課堂教學的基礎上,大力發展以互聯網為媒介的現代遠程教學。同時,還要加強漢語本身的信息化建設,努力建造漢語的各種資源庫,使漢語在信息化方面的潛在優勢得到最大限度的展現。”(按:2005年8月31日《光明日報》:教育部副部長章新勝:加強漢語的國際傳播)
中國民俗學會副理事長、華東師范大學對外漢語學院常務副院長、終身教授陳勤建認為:國際漢語推廣與傳播更多側重于以漢語教學為手段積極推廣、傳播中國文化。這我們需要在對漢語言教學時實現教學形式上的“幾大轉移”:由單純的漢語教學轉向全方位的漢語國際推廣、傳播;由傳統的守株待兔式的“請進來,走出去”向現在的“全方位送出去”轉移;由單層次的漢語學歷教育轉向大眾化的、通俗化的非學歷性教育;由政府主導向市場配置轉型;教學手段的單一化、刻板化向網絡化、娛樂化轉向。這種轉型賦予漢語國際推廣與傳播更廣闊的空間。
目前,全世界學習漢語的人數已超過4000萬,而我國國內出版的對外漢語教材多為傳統型紙質教材,存在缺乏一定的趣味性,無法實現互動性等缺陷。“對外漢語教學,應更多側重于“使外國人在較短的時間內,高質量地學好漢語”目標的實現,要多方實驗,鼓勵創新…….媒體網站技術,建立對外漢語教學中心網站,實現網上漢語教學,使對外漢語教學網絡化,這樣才能盡快突破學習上的地域限制,連接更廣闊的海外市場,使更多的漢語學習者利用現代信息技術,接受中國正規專業化的漢語語言教育。”
國家漢辦主任許琳女士在對外漢語如何再上一個臺階作了一番展望:一是從對外漢語教學向全方位漢語國際推廣轉變;二是從“請進來”學漢語向同時加大漢語“走出去”力度轉變;三是從專業漢語教學向大眾化、普及型、應用型教學轉變;四是從主要靠教育系統推廣向系統內外共同推廣轉變;五是從政府行政主導為主向政府推動、加強市場運作轉變;六是從紙質教材面授為主向發展多媒體網絡等多樣化教學轉變。(按:2007年12月14日《中國教育報》:漢語如何架起中外文化“心橋”)
國家漢語國際推廣領導小組辦公室副主任馬箭飛介紹,“漢語熱”的興起,緣于國家間交往的直接反映、經貿活動的強力帶動、職業發展的吸引力、中華文化的獨特魅力、“奧運會”與“世博會”聚焦。學習漢語的人的學習目的是:了解中國、興趣愛好、國際形勢所趨、增加就業機會、工作需要,其中增加就業機會和了解中國的需求,所占比例最大。目前,漢語學習需求出現了如下變化:學習目標實用化、交際化;學習主體多元化、低齡化、正規化;學習內容簡單化、趣味化;學習方式多樣化。根據調研,有半數以上教師傾向于使用以交際功能為主的教材,有48%的學生喜歡內容有趣的教材。馬箭飛說,以交際功能為主的教材和內容有趣的教材最受歡迎。馬箭飛透露,配套教材、多媒體教材是今后對外漢語教材開發的重要方向。調查顯示:58.4%的教師對配套教材、多媒體輔助教學持贊同態度,而我國對外漢語教材配套教材、多媒體教材尚未形成主流態勢。目前,拍攝《漢字五千年》、奧運漢語30句、“三常”多媒體光盤、與美國孔子學院合作開發游戲式多媒體教材《新乘風漢語》等項目正在操作中。(2007年8月15日《中國新聞出版報》:對外漢語教材離世界有多遠)
隨著“漢語熱”在國外持續升溫,國外對外漢語教師的需求量超過以往任何一個時候,一些國家甚至出現了“對外漢語教師荒”。北京語言大學教師進修學院教授劉珣提出培養“種子教師”能夠緩解漢語師資匱乏,立刻引起學校以及相關政府部門的重視和支持。所謂“種子教師”,是指從事對外漢語培訓、集教學、管理、推廣于一身的專門人員。“種子教師”培養計劃由后,在培養“種子教師”的同時,北京語言大學漢語教師培訓課程中不斷增加有關中國傳統文化的課時量,還在培訓課程中增加了中華才藝這一內容,教老師們做中國結、剪紙,講解京劇、民樂知識,教師們出國后可將這些才藝學以致用。一位有著豐富對外漢語教學經驗的教師出國前就準備好了中國結、剪紙、中國歌曲光碟、中國風景名勝照片、京劇臉譜等特殊的教具,外國孩子們在這樣的文化氛圍中學習如同置身于中國。外國學生的學習興趣一下子被激發出來,對中國文化的感情也越來越深。(按:2007年4月19日中國教育報)
“研發服務于漢語教學的關于中華文化的音像、多媒體和網絡教學系列制品,以中華文化和當代中國為制作視點,內容包括中國的古代、當代、自然、人文、環保、婦女、民族等;編創反映當代中國社會風貌和人民生活的漢語教學電視系列短片;利用內容適宜的國產電影,改編成語言教材,用于課堂教學。制作以介紹中國名勝古跡、歷史文化名城、自然風光、民族風情、環境保護、建設成就為主要內容的漢語教學畫冊、掛圖等。在制作出的文字、音像資料的基礎上,建設優質漢語教學資源庫,向全世界開放使用。”(按:中華人民共和國教育部網站漢語橋工程簡介)
文化和貿易的關系
1、文化是經濟發展的基礎
1995年聯合國教科文組織發表了題為“我們的創造的多樣性”的報告認為:經濟的發展是一個民族的文化的一部分,脫離人或文化背景的發展是一種沒有靈魂的發展。發展不僅包括得到商品和服務,而且包括過上充實的、滿意的、有價值的和值得珍惜的共同生活,使整個人類的生活多姿多彩。因此,文化作為發展的手段很重要……發展與經濟是一個民族的文化的組成部分。
在國際經濟合作中強調文化的交流與合作。在區域經濟一體化不斷發展的當今世界,經濟上真正做到優勢互補的前提是文化上必須做到認同融入。經濟交往是契約關系,而文化交往是感情關系,文化交往是經濟合作的人文基礎,也是維持經濟合作長久化的基礎。因此,在國際經濟合作中要加強文化的交流與合作,共同發展,構建和諧世界。
文化產業既是一個產業,同時也是一個國家“軟權力”的重要體現,中國在和平發展的道路上無法忽視這一產業的發展。沒有文化內容,旅游、娛樂、餐飲等行業都會遜色很多;沒有文化內容,工業產品的需求和附加值也明顯減少。在中國大力強調知識產權,自主創新和自我品牌的今天,大力加強文化產業的發展,減少文化貿易的逆差,對于中國來說具有很重的現實意義。(按:2007年10月24日《科技經濟市場》作者:楊柏峰《中美國際文化貿易的比較分析》)
2005年在韓國電視劇《大長今》的推動下,韓流加快了對亞太各個國家的文化影響。“韓國料理和飽菜全面進入北京、廣州等城市的餐飲業,與各國美食一爭高下。從北京新東安、上海淮海路上的時裝店,到廣東小鎮上的雞毛店,到處都能夠看到各式各樣的韓裝,為各個階層的女性所追捧。在CCTV上頻繁看到李英愛代言的LG廣告,也在馬來西亞的電器商場里,在越南的街頭燈箱廣告上,在泰國的報紙廣告上,不斷鞏固著李英愛與LG親密接觸的印象。”(按:2007年第6期《新營銷》:販賣文化:以中國符號背書中國品牌)據新聞報道,在一些地方報考中醫院校的學生明顯增多,不習中醫的人也對中醫產生興趣,很多人有了點病痛首先求助于中醫,甚至照搬大長今的藥方以求得到解決。
文化之所以可能在一定程度上商業化、產業化,是由于隨著生產的發展、豐裕社會的到來,文化成了公眾生活中的普遍需求和主要消費方向,并因而成為經濟發展的巨大推動力。
2、對外文化貿易是我國戰略重點
中華民族是勤勞智慧的偉大民族,具有世界上獨一無二的豐富文化資源,中國文化產業理應在參與全球化競爭的過程中,為21世紀的人類文明做出更大的貢獻。首都經貿大學公共管理系副教授張智新的評論文章指出:中國應盡快啟動文化產業發展的國家戰略,大力提高文化產品的出口比重,使“世界工廠”供應世界的,不再僅僅是物質產品,而更多的是文化創意產品。消除文化貿易赤字,讓中國盡快由文化大國轉變成文化出口大國,是實現“中國制造”躍升為“中國創造”的關鍵所在,更是實現和平崛起、民族復興的重要戰略保證。(2008年1月9日香港《文匯報》)
新興文化產業發展已經在中國形成了一個良好的發展勢頭,如何通過整合我國的文化資源,開發我們的文化產品,提升我們的產業結構,增加我們產業附加值,無論是高技術附加值,還是高文化的附加值,目前正在成為一個中國經濟走向世界的新的戰略重點,這就造成了一個大的發展態勢。即把文化的發展和經濟的發展融為一體,把文化產業和傳統產業融為一體,把中國文化走向世界與中國作為世界的制造業的中心這兩件事也結合在一起。
文化貿易包括文化產品和文化服務,他們具有一般商品和文化特殊商品的雙重屬性。因此對外文化貿易有助于傳播中國的文化理念,促進世界對中國的了解,樹立中國的良好國際形象。
對外文化貿易需要按照國際市場的需求,按照輸入國的市場需求和消費者的欣賞習慣,有針對性地進行生產和創造。推出既屬于民族又屬于世界的文化精品,目前中國出口的很多文化產品尚處于粗加工階段。例如在音像,中國圖書進出口(集團)總公司2002年共進口古典音樂音像制成品118萬盒,與國內同期出口的音像制品數量基本相當。但差別在于,我們的出口制品節目仍以國產電視劇、老電影、民族音樂、戲劇戲曲等為主。這樣的產品沒有進行深加工,只能用于開拓海外華人小部分市場,也自然不可能帶來大的市場利潤和文化影響。
另外,對外文化貿易發展關鍵還在于促進現代科技與文化創意的結合,以科技含量高、文化含量高、服務質量高的“三高”產品,在國際文化市場上占有一席之地。隨著人類社會進入信息化時代,以電腦、通信和網絡技術為代表的現代信息技術,它的參與者越多,服務越方便,信息交換的容量越大,信息產品的價格就越便宜,創造的社會財富也越多。所以,中國的對外文化貿易必須搭上這一趟“春天的特快列車”,使中國的文化資源轉化成為信息化的產品,才能最大程度地獲得傳播,而成為人類共享的財富。
對外文化貿易要成功順暢進入世界市場,更需要培養專業的營銷隊伍,完善從前期策劃到后期宣傳,以及反饋信息收集的全套、科學的市場化運作。
結語
在美國,經過二十多年實施“國家出口戰略”和“服務先行策略”以來,借助強大的資本優勢和傳播手段,使得美國文化成為世界文化的風向標。負載著美國文化價值理念的奧斯卡、NBA、芭比娃娃、迪斯尼、YAHOO、可口可樂、麥當勞、TIME、萬寶路、MTV、托福、CNN等等,這些都對世界各國的消費者在文化心理、文化認同等方面產生巨大的影響,更為美國的全球經濟利益贏得了巨大的空間。
在亞洲,韓國很早確定“文化立國”的國家發展戰略,制定了《文化產業振興基本法》等政策法規,并設立“文化產業振興院”等相關職能機構。韓國在電視劇、電影、流行歌曲等文化輸出的帶動下,人們潛移默化地對韓國文化有了親近感并產生了濃厚的興趣,韓國成了出國游主要目的地之一,韓國傳統飲食、美容美發是流行時尚,韓國服飾更成為從南到北的服裝店標簽,還帶動韓國化妝品、韓國整形手術、韓國電子產品、韓國汽車,甚至韓國體育的普遍歡迎。由此讓人不得不驚嘆韓國文化潮流對其經濟輸出的強勁促進作用。
新西蘭貿易發展局在香港建設了全球首家“新西蘭全接觸”中心,市民可以在此體驗、接觸新西蘭獨特文化,從商貿、教育、旅游及一系列產品和服務資訊。這個中心還是一個互動的商務平臺,新西蘭國內企業可以在此展示、出售產品,與消費者、國際買家接觸。這樣賦予了文化內涵的商務互動可以拉近與當地消費者的心理距離,對于開拓當地市場尤為有效,這種方式同樣值得借鑒。
目前越來越多的外國人開始學習漢語,他們需要進一步認識中華文化。而中華文化給外籍漢語學員所激發的好奇感、引發的興趣、帶來的好感,使得他們不再僅僅滿足于學習和了解中華文化,更想根據自己的興趣和需要去親身體會、深入其中,從而達到體驗文化、感受文化甚至融入其中。這些巨大的潛在需求,都需要與之相關的中國企業充分利用并持續滿足。這樣的中國企業其中一些需要走出國門去營銷,另外一些需要吸引外國友人來華消費。從客觀上看,一定會進一步促進我國出口貿易(包括商品貿易和服務貿易)的發展,也拉動我國國內涉外商業(包括商品銷售和服務銷售)的發展。
但是,目前數量龐大的外籍漢語學員更多停留在學習漢語和了解中華文化的狹小范圍,有些會漫無方向地尋找自己感興趣的文化體驗;而我們中國一些企業缺乏直效面對消費者的推廣平臺,造成大家各自為政、推廣投入大而且浪費嚴重或者有些干脆悄然生息、不敢投入。這就需要我們能夠集思廣益更好地從國家營銷的思維、促進經貿發展的角度給與很好的詮釋和演繹,以使得文化和商業進行完美的整合,既滿足龐大的外籍漢語學員日益增長的潛在需求,也持續有力地推動中國商貿的更好更快地發展!
作者:孟怡昭,EMBA,現任美國科特勒咨詢集團高級咨詢顧問/項目經理。曾先后歷任TCL金能電池有限公司區域銷售經理、TCL移動通信有限公司市場部經理、營銷總部渠道終端建設項目主管、上海華普汽車有限公司培訓經理/內刊編輯、上海至匯營銷咨詢有限公司營銷管理高級咨詢顧問/項目經理等。具有較為豐富的營銷實戰經驗和營銷理論基礎。歡迎與作者探討您的觀點和看法,電子郵件:mengyizhao@msn.com
來源:中國管理傳播網 |